Tata Bahasa Korea Dasar

Tata Bahasa Korea Dasar


Korea Grammar: UNGKAPAN WAKTU

- (으) ㄴ 지. (Karena) Menunjukkan berapa banyak waktu telah berlalu sejak beberapa situasi atau tindakan telah terjadi. Biasanya pergi dengan ini - (으) ㄴ 지 ~ 되다, - (으) ㄴ 지 ~ 넘다 dan - (으) ㄴ 지 ~ 안 되다. Ketika vokal atau ㄹ digunakan - ㄴ 지.

N 동안 V- 는 동안. (Selama / sementara) (subjek dalam pertama dan kedua bagian dari kalimat dapat berbeda)

V- (으) 명서. (Sementara) subjek di kedua pertama dan kedua bagian dari kalimat harus sama

V- 아 / 어서 (1). (Dan, dalam rangka) itu bergabung untuk tindakan bersama-sama yang sangat erat terkait, dan tanpa tindakan pada klausa pertama aksi dalam klausa kedua tidak dapat dilakukan.

;

Grammar Korea: PENCATATAN DAN CONTRAST

A / V 고. (Dan) digunakan untuk daftar dua atau lebih tindakan, negara, atau fakta. Juga aksi pada klausa pertama terjadi sebelum aksi dalam klausa kedua, yang sesuai dengan (dan (kemudian)). Juga tegang hanya dinyatakan dalam klausa kedua tidak klausa pertama.

;

Grammar Korea: KEMAMPUAN DAN KEMUNGKINAN

V- (으) ㄹ 줄 알다 / 모르다. Ini mengungkapkan apakah ada yang tahu bagaimana, atau memiliki kemampuan untuk melakukan sesuatu.

;

Korea Grammar: TUNTUTAN DAN KEWAJIBAN, DAN LARANGAN Perizinan

V- (으) 세요. (Silakan lakukan)).

V- 지 마세요. (Jangan (melakukan)) Digunakan ketika meminta, membujuk, menunjukkan atau memesan pendengar untuk tidak melakukan sesuatu.

A / V- 아 / 어야 되다 / 하다. (Harus, harus (untuk)) mengungkapkan kewajiban untuk melakukan sesuatu atau kebutuhan dalam situasi tertentu.

-negatif Bentuk-

A / V 지 않아도 되다. (Tidak perlu melakukan, tidak perlu melakukan) mengungkapkan keadaan tertentu urusan atau perilaku tidak perlu.

A / V (으) 면 안 되다. (Tidak, tidak, tidak diizinkan) larangan atau pembatasan untuk tindakan tertentu.

A / V- 아 / 어도 되다. (Mungkin, diizinkan untuk) Mengungkapkan izin atau persetujuan untuk perilaku.

;

Grammar Korea: UNGKAPAN DARI HARAPAN.

A / V- 았 / 었으면 좋겠다 mengungkapkan harapan atau keinginan yang belum terealisasi seseorang. Juga keinginan untuk situasi tertentu menjadi kebalikan dari apa yang saat ini adalah, Jika lampau.

;

Korea Grammar: ALASAN DAN PENYEBAB

A / V- 아 / 어서 (2). (Karena (dari), karena, begitu ... itu ...) Digunakan untuk menyatakan bahwa informasi klausa pertama adalah alasan atau penyebab klausa berhasil. TIDAK DAPAT DIGUNAKAN DALAM KALIMAT IMPERATIVE ATAU PRO-POSITIF. 았 / 었 dan 겠 tidak dapat digunakan. Digunakan terutama untuk mengekspresikan alasan umum

A / V (으) 니까 (1). (Jadi, karena) Mengungkapkan alasan atau penyebab sesuatu. DAPAT DIGUNAKAN DALAM KALIMAT IMPERATIVE ATAU PRO-POSITIF. i.e - (으) 세요, - (으) ㄹ 까요? Dan - (으) ㅂ 시다. 았 / 었 dan 겠 tidak dapat digunakan

;

Korea Grammar: BERUSAHA HAL BARU DAN PENGALAMAN

V- 아 / 어 보다. (Try) mengungkapkan mencoba atau mengungkapkan tindakan. Ketika digunakan dalam mengalami sesuatu, itu tidak digunakan dengan dia kata kerja 보다. Sebaliknya menggunakan ㄴ 적이 있다.

V- (으) ㄴ 적이 있다 / 없다. (Telah dilakukan, memiliki) mengungkapkan memiliki atau tidak memiliki pengalaman tertentu di masa lalu.

- (으) ㄴ 적이 있다 / 없다 + 아 / 어 보다 = - 아 / 어 본 적이 있다. Ini berarti untuk memiliki pengalaman setelah mencoba sesuatu.

;

Grammar Korea: MEMINTA PENDAPAT DAN PEMBUATAN SARAN.

V- (으) ㄹ 까요? (1). (Akan kita ?, mengapa tidak kita?) Digunakan ketika pembicara ingin baik menyarankan melakukan sesuatu bersama-sama dengan pendengar atau bertanya tentang preferensi pendengar tentang sesuatu. (Saat menjawab bentuk sugestif (으) ㅂ 시다 atau 아 / 어요. Subjek ini 우리.

V- (으) ㄹ 까요? (2). (Akan saya ?, apakah Anda ingin aku?) Ketika pembicara ingin membuat saran pendengar atau meminta pendengar pendapat nya. Subjek 내가 atau 제가 dan dapat dihilangkan.

V- (으) ㅂ 시다. (Mari, akan kita) digunakan untuk menyarankan atau mengusulkan untuk melakukan sesuatu dengan pendengar. Tidak dapat digunakan untuk seseorang yang statusnya lebih tua atau lebih tinggi, Anda akan menggunakan 같이 - (으) 세요.

V- (으) 시겠어요? (Akan Anda (pikiran / seperti untuk) ?, mengapa tidak?) Digunakan ketika sopan menyarankan sesuatu untuk pendengar atau ketika bertanya tentang preferensi pendengar atau niat.

V- (으) ㄹ 래요? (1) (ingin ?, bagaimana?) Digunakan ketika bertanya tentang preferensi pendengar atau niat atau saat lembut membuat permintaan, tidak menyampaikan perasaan sopan. Jawaban untuk ini dapat diberikan dalam - (으) ㄹ 래요? Atau - (으) ㄹ 게요. Juga dapat ditempatkan dengan (안 - (으) ㄹ 래요?) 지 않을 래요? Berarti sama saja digunakan dengan negatif. Bentuk sopan - (으) 실 래요?

;

Korea Grammar: NIAT DAN PLANA

A / V (으) / 겠어요. ((I) akan / saya akan, (i) rencana) Mengungkapkan niat atau kehendak pembicara. Negatif - 지 않겠 어요 atau 안 - 겠어요

1. Ketika 겠어요 adalah niat mengekspresikan atau akan, tidak dapat digunakan sebagai orang ketiga, bukan (ㄹ 거예요)

2. - 겠어요. (Harus, akan) juga dapat digunakan untuk menyampaikan informasi bahwa sesuatu akan segera terjadi.

V- (으) ㄹ 게요. ((I) akan melakukan) digunakan ketika pembicara ingin mengungkapkan keputusan atau niat untuk orang lain, mirip dengan janji, dan juga ketika benar-benar membuat janji untuk melakukan sesuatu dengan orang lain. Hal ini juga digunakan hanya untuk menyatakan bahwa pembicara akan melakukan sesuatu.

CATATAN. Perbedaan antara V (으) ㄹ 게요 dan V- (으) ㄹ 거예요. V- (으) ㄹ 게요 ada hubungan dengan pendengar, dan mata pelajaran niat pemikiran diungkapkan saat mengambil pendengar menjadi pertimbangan. Sedangkan V- (으) ㄹ 거예요 ada hubungan ada dengan pendengar, dan mata pelajaran berpikir, niat, atau rencana dinyatakan secara tidak langsung.

V- (으) ㄹ 래요 (2). (Pergi ke, akan) Mengungkapkan fakta pembicara memiliki kehendak atau niat untuk melakukan sesuatu. Ini digunakan dalam bahasa sehari-hari di kalangan kawan-kawan karib dan tidak memberi perasaan kesopanan.

;

Korea Grammar: INFORMASI DAN PENJELASAN LATAR BELAKANG

A / V (으) ㄴ / 는데 (2). (Jadi, untuk itu atau dan) Digunakan ketika klausa pertama mengungkapkan alasan atau latar belakang situasi untuk klausa kedua dan juga ketika klausa pertama menyediakan konten memperkenalkan klausa kedua.

CATATAN. Dengan kata sifat menggunakan ㄴ / 은 데. Ketika dengan kata kerja menggunakan 는 데.

V- (으) 니까 (2). (Ketika, (melakukan sesuatu) hanya untuk menemukan) Mengungkapkan penemuan fakta yang dijelaskan dalam klausa kedua sebagai akibat dari melakukan tindakan yang dijelaskan dalam klausa pertama. Hanya kata kerja. CATATAN. Ketika mengekspresikan hasil dari tindakan (menemukan) 았 dan 겠 tidak bisa mendahuluinya.

;

Grammar Korea: TUJUAN DAN NIAT

V- (으) 러 가다 / 오다. (Agar) mengungkapkan akan atau datang ke tempat untuk membentuk sebelumnya tindakan, dengan tindakan yang tercantum dalam klausul pertama dan tempat dalam klausa kedua. Hanya verba gerakan seperti 가다, 오다, 다니다 digunakan setelah - (으) 러.

V- (으) 려고. ((Agar), jadi itu) Mengungkapkan niat atau rencana pembicara. Secara khusus itu menunjukkan pembicara akan melakukan apa yang dinyatakan dalam klausa kedua untuk mencapai apa yang dinyatakan dalam klausa pertama.

V- (으) 려고 하다. (Berencana, berniat untuk) Mengungkapkan niat subjek atau rencana yang belum ditindaklanjuti. Pass tegang ekspresi ini hanya digunakan ketika hasilnya apa yang tidak diharapkan.

N 을 / 를 위해 (서), V 기 위해 (서). (Demi '(agar) untuk) Pola ini digunakan ketika pro-membentuk suatu tindakan demi sesuatu atau untuk mencapai sesuatu. Secara khusus, hal ini menandakan pembicara akan melakukan apa yang dinyatakan dalam klausa kedua demi apa yang dinyatakan dalam klausa pertama.

CATATAN. V- 기 위해 (서) tidak dapat digunakan secara langsung untuk kata sifat. Namun jika - 아 / 어 지다 telah ditambahkan ke kata sifat, sehingga kata kerja, maka dapat digunakan dengan V- 기 위해 (서)

V- 기로 하다. Mengekspresikan membuat janji dengan orang lain dan dibuat dengan menambahkan - 기로 했다 untuk kata kerja batang. Ini juga dapat mengekspresikan membuat janji untuk diri sendiri, resolusi atau solusi untuk sesuatu.

;

Korea Grammar: KONDISI DAN anggapan

V (으) 려면 (- (으) 하면 려고). (Jika Anda ingin, jika tujuan Anda adalah untuk ..) Digunakan untuk mengekspresikan sebuah rencana atau niat untuk melakukan sesuatu pada klausa pertama, dengan kondisi yang dibutuhkan untuk mengisi penuh yang berencana atau niat yang diberikan dalam klausa kedua.

A / V- 아 / 어도. (Bahkan jika, terlepas apakah) menunjukkan bahwa situasi dalam klausa kedua terjadi terlepas dari apa tindakan atau negara yang dijelaskan dalam klausa pertama.

;

Korea Grammar: Dugaan

A / V 겠어요 (2). (Seperti, suara, muncul) adalah ekspresi dari anggapan tentang situasi atau keadaan tertentu.

- Intuitif, anggapan seketika dibuat dengan tanpa alasan atau dasar.

;

A / V (으) ㄹ 거예요 (2). (Berpikir, akan) Mengungkapkan speaker dugaan berdasarkan pada pengalaman pribadi atau sesuatu melihat atau mendengar yang menyediakan dasar untuk keyakinan. CATATAN. Ketika digunakan untuk anggapan itu tidak dapat digunakan dalam bentuk pertanyaan.

--Supposition Berdasarkan informasi yang hanya diketahui oleh pembicara.

;

A / V (으) ㄹ 까요? (3). (Saya heran jika, menurut Anda) Mengungkapkan tersebut membentuk anggapan dari suatu tindakan atau keadaan yang belum terjadi.

A / V (으) ㄴ / 는 / (으) ㄹ 것 같다. (Terlihat / terdengar seperti, tampak bahwa) Digunakan ketika mengandaikan bahwa sesuatu terjadi di masa lalu atau ketika seandainya terjadinya suatu tindakan atau situasi belum terjadi. Gunakan 은 masa lalu, 는 untuk hadir, 을 / ㄹ untuk masa depan, dan 은 / ㄴ untuk hadir dengan kata sifat.

- Anggapan berdasarkan intuitif, alasan subjek yang dapat digunakan dalam semua kasus, terlepas dari apakah ada alasan atau dasar.

;

Korea Grammar: PERUBAHAN BAGIAN DARI PIDATO

A / V 기 (ing). Fungsi untuk mengubah kata kerja dan kata sifat ke kata benda

A- 게. (Dalam ...... cara, -ly) Fungsi sebagai kata keterangan dalam sebuah kalimat dan mengungkapkan tujuan, dasar, tingkat, metode, atau beberapa pemikiran tentang tindakan yang berikut.

A- 아 / 어 하다. (Muncul (menjadi), tampaknya)

A- 아 / 어 지다. (Menjadi, mengubah) Mengungkapkan perubahan negara dari waktu ke waktu.

V- 게 되다. Mengungkapkan perubahan dari satu negara ke yang lain atau perubahan situasi sebagai akibat dari tindakan orang lain atau lingkungan, terlepas dari subjek.

;

;

Korea Grammar: INFORMASI Mengkonfirmasikan

A / V (으) ㄴ / 는지. (Siapa / apa / dimana / kapan / bagaimana / apakah + klausa) Apakah akhir ikat yang digunakan saat menghubungkan klausul yang membutuhkan informasi tambahan untuk kata kerja berikut. Gunakan 은 masa lalu, 는 untuk hadir, 을 / ㄹ untuk masa depan, dan 은 / ㄴ untuk hadir dengan kata sifat.

A / V 지요? (Tidak / bukan ..?, Tidak / tidak) digunakan ketika pembicara ingin mengkonfirmasi dengan pendengar atau untuk mendapatkan persetujuan pendengar tentang sesuatu yang sudah dikenal. Kata sifat dan kata kerja tegang Hadir 지요. Lampau 았 / 었지요. Future tense (을) ㄹ 거지요.

;

Korea Grammar: DISCOVERY DAN KEJUTAN

A / V- 군요 / 는 군요. (Saya melihat (itu), memang, bagaimana, atau hanya!) Digunakan untuk mengekspresikan kejutan atau heran setelah mengetahui sesuatu yang baru baik dengan observasi langsung atau pengalaman atau dengan mendengar tentang hal itu dari orang lain.

Kata sifat - 군요. Verba 는 군요. Kata benda (이) 군요. Lampau 았 / 었군요.

;

Korea Grammar: akhiran TAMBAHAN

A- (으) ㄴ 가요?, V- 나요? (Adalah / yang ... .there ?, adalah / itu ... ?, yang / yang Anda ...? Apakah / kau ...?) Apakah digunakan sopan dan lembut untuk meminta seseorang pertanyaan.

Kata sifat (은) ㄴ 가요? digunakan. Untuk kata kerja 나요 untuk masa depan verba tegang menggunakan - (을) ㄹ 건가요? Gunakan 은 / ㄴ untuk hadir dengan kata sifat. Untuk kata sifat lampau menggunakan 었 / 았 나요?

A / V (으) ㄴ / 는데요. (Dalam kasus saya) itu digunakan untuk mengungkapkan ketidaksetujuan yang dengan atau bertentangan dengan apa yang dikatakan orang.

(... Dan?, ... .but?) Hal ini juga digunakan untuk mengekspresikan harapan atau menunggu respons dari topik lain.

(Saya terkejut mengetahui bahwa ... Apakah begitu) juga digunakan untuk mengekspresikan speaker mengejutkan di menemukan atau merasakan sesuatu yang tak terduga ketika mengamati.

;

Korea Grammar: KUTIPAN

Kutipan langsung. 하고 / 라고 verba mengikuti tanda kutip. Ketika bertanya tentang apa yang orang katakan atau menulis 뭐라고 digunakan sebagai gantinya. Ingatlah untuk menggunakan kutipan.

;

Kutipan tidak langsung.

;

Kata seseorang deklaratif.

Bentuk waktu ini

Kata kerja. - (느) ㄴ 다고 하다

Kata sifat. - 다고 하다

Noun. - (으) 라고 하다

Masa lalu. V / A - 았 / 었다고 하다

Masa depan. V / A - (으) ㄹ 거라고 하다

;

Tanya mengajukan pertanyaan

Noun - (이) 냐고 하다

V / A - 냐고 (느) 하다

;

Bernada

Kata kerja. - 자고 하다

;

IMPERATIVE.

Kata kerja. - (으) 라고 하다

Kata kerja. 아 / 어 / 여 달라고 하다

Kata kerja. 아 / 어 / 여 주라고 하다

;

Pemula tambahan Grammar Korea:

- 을까 / ㄹ 까 하다. Merencanakan atau niat pembicara, dan rencana tersebut masih dalam pertimbangan.

기는 하지만 sama 하지만 tetapi kalimat bergabung

어도 되다. Meminta izin untuk melakukan sesuatu

으면 안 되다. Mengatakan bahwa Anda tidak memiliki izin untuk melakukan sesuatu

었다 가 dengan aksi kata kerja selesai dan tindakan selanjutnya adalah langsung berlawanan dengan tindakan itu. 학교 에 갔다가 왔어요.

다가. Menampilkan tindakan baru terjadi sebelum aksi sebelumnya selesai.

어 가지고 digunakan untuk menunjukkan kinerja dalam klausa kedua dilakukan dengan mempertahankan atau menggunakan konten dalam klausa pertama.

자. Digunakan dalam 반말 menggantikan 읍시다. ㅂ 시다.
Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder
Turn off instant translationAbout Google TranslateMobileCommunityPrivacy & TermsHelpSend feedback

0 komentar:

Posting Komentar